Đức Hồng y Hollerich: 'Giáo hội Châu Á có nhiều điều để đóng góp cho thế giới'

Ngày thứ ba và ngày cuối cùng của Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á về Hiệp hành được khai mạc với phần định hướng của Đức Hồng y Jean-Claude Hollerich, người đã tập trung bài phát biểu của mình về Thượng Hội đồng như một bản giao hưởng và sự cần thiết phải hoán cải.

Ngày cuối cùng của Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á về Hiệp hành bắt đầu với giây phút chia sẻ giữa các tham dự viên. Đức Giám mục Pablo Virgilio David Địa phận Kalookan, Philippines; Teresa Wu, Thành viên của Nhóm Thượng hội đồng của Hội đồng Giám mục Trung Quốc khu vực Đài Loan; và Giáo sư Estela Padilla, đến từ Philippines và là thành viên của Ủy ban Thần học của Thượng Hội đồng Giám mục, đã điều hành các cuộc tranh luận trong ngày.

Các điều phối viên cho ngày cuối cùng của Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á.

Các điều phối viên cho ngày cuối cùng của Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á.

Thượng Gội đồng như một bản nhạc giao hưởng

Đức Hồng Y Jean-Claude Hollerich, Tổng tường trình viên Thượng Hội đồng về Hiệp hành, đã đưa ra ba điểm để định hướng các cuộc tranh luận trong ngày. chọn một quan sát được thực hiện bởi một trong các nhóm làm việc. Đức Hồng y Hollerich đã chọn một lời nhận xét được đưa ra bởi một trong các nhóm làm việc. “Một nhóm nhỏ đã nói về sức mạnh tổng hợp, sự liên đới, một bản nhạc giao hưởng”, Đức Hồng Y Hollerich nói. “Hãy để tôi chọn từ ‘bản nhạc giao hưởng’”. Một bản giao hưởng bao gồm sự lặp lại và kỷ luật, đồng thời yêu cầu mọi nhạc sĩ phải chăm sóc nhạc cụ của họ. “Nếu đàn piano không được điều chỉnh, đó quả sẽ là một bản giao hưởng khủng khiếp, là một bản nhạc chói tai”.

“Hoán cải theo tinh thần hiệp hanh là cách chúng ta phải điều chỉnh các nhạc cụ của mình. Sự hoán cải luôn luôn là cuộc hoán cải với Chúa Kitô”.

Phong trào đại kết dựa trên Bí tích Rửa tội

Sự hoán cải này đòi hỏi sự khiêm nhường từ bỏ cái tôi của chính mình, Đức Hồng Y Hollerich tiếp tục, để “nhìn vào nhau và thấy phẩm giá của Bí tích Rửa tội nơi mỗi chúng ta”. Bắt đầu bằng Phép rửa, thay vì việc Rước lễ, sẽ mở ra “một mùa xuân mới của chủ nghĩa đại kết dựa trên Bí tích Rửa tội, Đức Hồng Y Hollerich nói, đồng thời lưu ý rằng tín điều căn cứ vào căn tính của đức tin Kitô giáo trong phép rửa.

Giải thích đồng nghị về việc tạo dựng

Trong điểm thứ ba và cũng là điểm cuối cùng, Đức Hồng Y Hollerich đã đưa ra một cách giải thích đồng nghị về bản văn về việc tạo dựng. Thay vì xem bản văn như là sự sáng tạo của “con người”, hay “đàn ông và đàn bà”, hay thể chế về hôn nhân và gia đình, một “cách giải thích đồng nghị về bản văn” đó là “nhân loại” đã được tạo dựng, Đức Hồng Y Hollerich nói. “Chúng ta với tư cách là Giáo hội là một phần của nhân loại đó, và chúng ta được mời gọi để phục vụ nhân loại. Vì vậy, một Giáo hội hiệp hành là một Giáo hội được Chúa Kitô trao sứ vụ loan báo Tin Mừng. Và nếu chúng ta không phục vụ thế giới, chẳng có ai tin vào lời rao giảng Phúc Âm của chúng ta”.

Thành quả của Thượng Hội đồng trong kỷ nguyên kỹ thuật số

Thành quả mà một Giáo hội đồng nghị có thể mang lại cho thế giới sẽ được thể hiện trong cuộc đối thoại với các tôn giáo khác và đưa cộng đồng vào quá trình cá nhân hóa được thúc đẩy bởi nền văn hóa kỹ thuật số. Hoa trái mà một Giáo hội hiệp hành có thể mang lại cho thế giới sẽ được thể hiện trong cuộc đối thoại với các tôn giáo khác và đưa cộng đồng vào quá trình cá nhân hóa được thúc đẩy bởi nền văn hóa kỹ thuật số. Điều này đòi hỏi một sự “cải đổi hơn nữa đối với thời đại của chúng ta”, Đức Hồng Y Hollerich lưu ý, vì “chúng ta đang ở năm 0 của kỷ nguyên kỹ thuật số. Và những người trẻ tuổi đã ở năm 0,1 …. Và đôi khi chúng ta với tư cách là Giám mục lại ở mức -0,1” – trước thời đại kỹ thuật số.

“Tính hiệp hành, đưa cộng đồng quay trở lại trung tâm của việc chung sống, là một sự phục vụ cho kỷ nguyên mới này”.

Trong bài phát biểu bế mạc của mình, Đức Hồng Y Hollerich nhắc nhở các tham dự viên tham dự hội nghị: “Tất cả chúng ta đang trên cuộc hành trình cùng với Chúa Kitô”, và cầu xin sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần.

Đức Hồng Y Hollerich kết luận: “Giáo hội Châu Á có rất nhiều điều để đóng góp cho thế giới”.

Dự thảo phản hồi đang được tiến hành

Sau thời gian thinh lặng cầu nguyện, Cha Clarence Devadass, thành viên của Nhóm Soạn thảo và Phân định, đã trình bày bản dự thảo cập nhật phản hồi cho Tài liệu Lục địa sau khi được phân định và xem xét. Dự thảo mới này được biên soạn với việc sử dụng cả AI (Trí tuệ nhân tạo) lẫn HI (Trí thông minh của con người), Cha Devadass lưu ý. Trên thực tế, Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á là Hội nghị Châu lục đầu tiên kết hợp việc sử dụng các công nghệ kỹ thuật số để thu thập các sửa đổi và ý kiến đóng góp từ các tham dự viên tham gia hội nghị. Sau đó, Cha Devadass giới thiệu tất cả những chỗ trong bản thảo đầu tiên mà những sửa đổi đã được thực hiện.

Ngày cuối cùng củaHội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á.

Ngày cuối cùng củaHội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á.

Dự thảo sửa đổi được thông qua

Giáo sư Padilla sau đó mời gọi các tham dự viên dành thời gian thinh lặng suy ngẫm về văn bản sửa đổi. Các cuộc thảo luận sôi nổi diễn ra sau đó. Kế đến, mỗi nhóm trình bày ý kiến phản hồi của mình đối với dự thảo sửa đổi. Sau đó, các đại biểu đã đạt được sự đồng thuận rằng bản dự thảo sửa đổi phản ánh ý kiến đóng góp của họ và một cuộc bỏ phiếu tín nhiệm được thực hiện đối với những sửa đổi tiếp theo sẽ được thực hiện bởi Nhóm soạn thảo. Một khi Nhóm soạn thảo đã kết hợp những lời nhận xét cuối cùng thu được từ Hội nghị, văn bản sẽ được đệ trình cho các Hội đồng Giám mục thành viên thuộc Liên Hội đồng Giám mục Á Châu (FABC) để họ phê duyệt. Tài liệu chung kết sau đó sẽ được FABC gửi đến Văn phòng Tổng Thư ký của Thượng Hội đồng Giám mục.

Các cấu trúc hiệp hành

Trong phiên họp buổi chiều, các tham dự viên tham gia hội nghị đã suy tư, thảo luận và báo cáo về cách thức các cấu trúc Giáo hội có thể được thay đổi hoặc tạo ra để tăng cường tính hiệp hành trong Giáo hội, và những gì họ muốn thấy sẽ xảy ra tại các phiên họp vào tháng 10 năm 2023 và tháng 10 năm 2024 của Thượng Hội đồng.

Đức Hồng Y Mario Grech phát biểu tại hội nghị

Đức Hồng Y Mario Grech phát biểu tại hội nghị

Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á bế mạc

Đức Hồng Y Mario Grech đã phát biểu trước Hội nghị lần sau cùng, bày tỏ lòng biết ơn của ngài về một “trải nghiệm tuyệt vời”. “Sau trải nghiệm này”, Đức Hồng Y Grech tiếp tục, “tôi sẽ không thể quên được Giáo hội này”, theo sau đó là một tràng pháo tay. Thượng Hội đồng Giám mục về Hiệp hành là Thượng Hội đồng về Dân Chúa, Đức Hồng Y Grech nói. Câu hỏi không phải là “Giáo hội là gì?” mà là “Giáo hội là ai?”. Đức Hồng Y Grech nhắc lại rằng tất cả mọi người được mời gọi cùng nhau bước đi để “Chúa Kitô có thể gặp gỡ nhân loại thời đại ngày hôm nay”. Do đó, một Giáo hội hiệp hành tự nhiên hướng tới mục tiêu truyền giáo, truyền bá Phúc Âm hóa.

Hiệp hành là chiều kích của Giáo hội từ kinh nghiệm Kitô giáo ở thế kỷ thứ nhất cần được khôi phục, Đức Hồng Y Grech nói. Vẻ đẹp của cuộc hành trình là chúng ta đang cố gắng tìm ra “sự cân bằng phù hợp giữa cảm thức đức tin (sensus fidelium) của các tín hữu và sứ vụ của hàng giáo phẩm…. Trong những ngày vừa qua, anh chị em đã đạt được sự cân bằng hợp lý”, Đức Hồng Y Grech ngỏ lời với các tham dự viên tham gia Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa châu Á. Kế đến, Đức Hồng Y Grech khẳng định rằng các đặc tính Châu Á của Giáo hội sẽ mang lại lợi ích cho toàn thể Giáo hội. “Chúng ta hãy hy vọng rằng với việc thực hành điều này… tài liệu của anh chị em” sẽ đóng góp vào công việc mà các Giám mục phải tiến hành trong các phiên họp của Thượng Hội đồng, và đồng thời cũng hy vọng rằng “tính hiệp hành mang lại một sự thay đổi”. Đức Hồng Y Grech cũng mời gọi họ trở về cộng đồng địa phương của họ và bày tỏ lòng biết ơn của mình và Đức Thánh Cha, đồng thời tiếp tục gieo những hạt giống của tính hiệp hành vốn có thể cung cấp một “động lực mới cho công việc truyền giáo”.

Đức Tổng Giám mục Kikuchi bế mạc Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á về Hiệp hành.

Đức Tổng Giám mục Kikuchi phát biểu bế mạc Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á về Hiệp hành.

Đức Tổng Giám mục Kikuchi cũng đã đưa ra một số phát biểu sau cùng và chính thức bế mạc Hội nghị. Ngài bày tỏ lòng biết ơn đối với sự tham gia tích cực của tất cả mọi người, điều đã làm nên sự thành công của Hội nghị.

Sau đó, các tham dự viên tham gia Hội nghị Thượng Hội đồng Lục địa Châu Á đã tham dự cử hành phụng vụ Chúa Nhật do Đức Hồng Y Charles Bo, Chủ tịch FABC chủ sự. Trong bài giảng của mình, Đức Hồng Y Bo đã phản đối xu hướng của nhiều người Công giáo khi chỉ từ bỏ một số thói hư tật xấu để mừng lễ Phục sinh nhưng sau đó lại tiếp tục quay trở lại với những điều đó. Thay vào đó, Đức Hồng Y Bo gợi ý rằng Mùa Chay (LENT) chứa những từ viết tắt vốn có thể dẫn đến sự hoán cải hiệp hành: L đại diện cho sự buông bỏ; E đại diện cho cuộc gặp gỡ; N đại diện cho người lân cận; và T đại diện cho sự hoán cải.

 Vào cuối buổi cử hành phụng vụ, Phản hồi Dự thảo của Giáo hội Châu Á đối với Tài liệu Làm việc cho Giai đoạn Châu lục của Thượng Hội đồng theo định dạng mới nhất đã được trình bày bởi thành viên trẻ tuổi nhất của Hội nghị, Joshua Eka Pramudya, 25 tuổi, đến từ Indonesia.

Minh Tuệ (theo Vatican News)

Bài liên quan

Bài mới

Facebook

Youtube