Sáng thứ Hai, ngày 20 tháng 4, Đức Thánh Cha Phanxicô đã tiếp kiến một phái đoàn đến từ Đại học Loyola, Chicago, tại Hội trường Giáo hoàng của Thành phố Vatican. Dưới đây là bản dịch sang tiếng Anh bài phát biểu của Đức Thánh Cha bằng tiếng Ý:
*****
Tôi gửi lời chào ban giám hiệu và toàn thể anh chị em, thành viên Ban Quản trị của Đại học Loyola ở Chicago, những người đang hành hương đến những nơi Thánh Inhaxiô Loyola đã sinh ra và lớn lên. “Bắt đầu một cuộc hành trình theo truyền thống gắn liền với hành trình tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống của con người” (Spes Non Confundit, 5): hãy luôn làm sống động trong anh chị em ước muốn được thực hiện một cuộc hành trình, một cuộc hành hương. Kinh nghiệm của anh chị em khi đến thăm những nơi đã định hình cuộc đời và linh đạo của Thánh I-nhã chắc chắn đã làm phong phú và truyền cảm hứng cho anh chị em trên con đường đào tạo học thuật và cá nhân. Đây là chuyến viếng thăm cội nguồn của anh chị em.
Để tiến về phía trước, anh chị em phải luôn quay về cội nguồn của mình. Anh chị em không thể tiến về phía trước nếu không có cội nguồn, từ đó anh chị em có được sức mạnh: anh chị em có được sức mạnh từ cội nguồn của mình. Vì vậy hãy quay trở lại cội nguồn của mình để có thể tiến về phía trước. Cội nguồn của tổ chức của anh chị em nằm ở kinh nghiệm của Đấng Sáng Lập, Thánh Inhaxiô Loyola, người luôn đặt Thiên Chúa lên hàng đầu và không ngừng tìm kiếm thánh ý của Thiên Chúa. Điều này dẫn đến sự nỗ lực phấn đấu không ngơi nghỉ của Thánh nhân cho sự phục vụ. Hãy tiến về phía trước để phục vụ. Chớ gì con đường thiêng liêng của ngài, được đánh dấu bằng sự phân định và dấn thân cho công lý, tiếp tục truyền cảm hứng và hướng dẫn cuộc sống và hoạt động của anh chị em,
Thật vậy, Đại học Loyola được truyền cảm hứng từ truyền thống của Dòng Tên, được thành lập dựa trên sự phân định và hành động. Truyền thống này ngày nay kêu gọi anh chị em tìm kiếm sự thật bằng việc suy tư sâu sắc, chăm chú lắng nghe và hành động can đảm. Tôi khuyến khích anh chị em hãy kiên trì trên con đường này, trở thành những chứng nhân của niềm hy vọng trong một thế giới thường bị chia rẽ và xung đột. Tạ ơn Chúa, có những xung đột, nhưng xung đột được giải quyết ở một cấp độ khác, cao hơn. Xung đột khiến chúng ta bước đi trong những mê cung và anh chị em thoát ra khỏi mê cung nhờ ơn trên chứ không phải bằng sức riêng. Xung đột khuyến khích chúng ta hợp tác. Vì vậy, hãy kiên trì trên con đường này, con đường dạy anh chị em trau dồi ý thức phê phán, khả năng phân định và bén nhạy trước những thách thức toàn cầu. Hãy luôn tự hỏi mình câu hỏi: làm thế nào để trường đại học của chúng ta có thể góp phần biến thế giới của chúng ta thành một nơi tốt đẹp hơn? Hãy luôn nỗ lực phấn đấu để đạt được điều tốt đẹp nhất!
Vào một thời điểm trong lịch sử đặc trưng bởi những thay đổi nhanh chóng và những thách thức ngày càng phức tạp, vai trò của các tổ chức học thuật là rất cần thiết. Nhiệm vụ của anh chị em không chỉ là đào tạo những trí tuệ tài giỏi mà còn phát triển những con tim và lương tâm quảng đại, chú ý đến phẩm giá của mỗi người. Giáo dục diễn ra ở ba cấp độ: cái đầu, trái tim và đôi tay. Hãy nghĩ về những gì anh chị em cảm nhận và hành động, cảm nhận những gì anh chị em nghĩ và hành động, và làm những gì anh chị em nghĩ và cảm nhận. Tuy nhiên, ba điều này phải luôn hài hòa. Giáo dục không chỉ là truyền tải kiến thức mà còn là một cam kết và phương pháp đào tạo những con người có khả năng thể hiện các giá trị hòa giải và công lý trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Trí óc phải được đào luyện để con tim có thể trở nên quảng đại, có khả năng dấn thân vào thực tại và những đòi hỏi của thời đại, và đôi tay phải có khả năng hoạt động tích cực. Hãy trở thành những người nắm giữ những giấc mơ chăm chỉ! Và trên hết, hãy là chính mình! Để tiến lên trong cuộc sống, chúng ta cần phải ước mơ. Người mất đi khả năng mơ mộng là người thiếu sáng tạo, thiếu thi vị, cuộc sống không thi vị thì chẳng có giá trị. Tôi khuyến khích anh chị em trau dồi tính ham mê tìm hiểu trí tuệ của mình – vốn không phải là những cuộc trò chuyện phiếm hay ngồi lê đôi mách, điều gây hại, không, hãy nuôi dưỡng sự ham mê tìm hiểu trí tuệ – tinh thần hợp tác và sự bén nhạy của anh chị em trước những thách thức của thời đại đương đại, tiếp nối di sản của Thánh Inhaxiô Loyola. Chúng ta cần những người nam nữ sẵn sàng sử dụng các kỹ năng của mình để phục vụ người khác, nỗ lực làm việc vì một tương lai trong đó mỗi người có thể phát huy tiềm năng của mình và sống với phẩm giá và sự tôn trọng, và trong đó thế giới có thể tìm thấy hòa bình. Hôm nay tôi rất ấn tượng về điều này: giữa cuộc khủng hoảng về trật tự toàn cầu, dường như chúng ta đang thiếu vắng ý nghĩ về một tương lai khả dĩ. Và không có hy vọng thì chúng ta không thể sống được. Chúng ta đừng quên niềm hy vọng, vốn là cái neo và chúng ta bám víu vào sợi dây của nó. Niềm hy vọng không bao giờ làm chúng ta thất vọng!
Tôi đặc biệt khen ngợi anh chị em về cuộc đối thoại liên văn hóa và liên tôn như một phương tiện nhằm thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau, sự hợp tác và xây dựng những cầu nối giữa các truyền thống, văn hóa và thế giới quan khác nhau.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc lành và đồng hành cùng anh chị em trong hành trình của anh chị em, một cuộc hành trình của sự hiểu biết và phục vụ. Tôi cầu nguyện cho anh chị em, nhưng xin cũng hãy cầu nguyện cho tôi, vì công việc này không hề dễ dàng! Tôi sẽ nhớ đến anh chị em trong lời cầu nguyện và xin cũng hãy cầu nguyện cho tôi. Xin cảm ơn anh chị em!
Minh Tuệ (theo Zenit)