Hôm thứ Bảy, Tòa Thánh thông báo quyết định thêm 7 lời xin vào Kinh cầu Thánh Giuse.
Bảy lời xin, trong tiếng Latin, là Custos Redemptoris, Serve Christi, Minister salutis, Fulcimen in difficultatibus, Patrone exsulum, Patrone afflictorum, và Patrone pauperum.
Thánh Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích đã gửi cho các Chủ tịch Hội đồng Giám mục một lá thư đề ngày 1 tháng 5, ngày lễ Thánh Giuse Thợ, giải thích về việc thêm vào Kinh Cầu các lời khẩn cầu mới.
“Vào dịp kỷ niệm 150 năm việc tuyên bố Thánh Giuse là Đấng Bảo trợ Giáo hội Hoàn vũ, Đức Thánh Cha Phanxicô đã công bố Tông thư Patris corde, với mục đích ‘gia tăng tình yêu của chúng ta đối với vị thánh vĩ đại này, để khuyến khích chúng ta khẩn cầu Người”, lá thư viết.
“Trong ánh sáng này,” lá thư nói thêm, “có vẻ đây là cơ hội để cập nhật Kinh cầu tôn vinh Thánh Giuse mà Tòa thánh đã phê chuẩn vào năm 1909, bằng cách thêm vào bảy lời khẩn cầu mới được gợi hứng từ những suy tư của các Đức Giáo hoàng về các khía cạnh của Đấng Bảo trợ Giáo hội Hoàn vũ.”
Việc bổ sung Kinh cầu Thánh Giuse đã được Đức Thánh Cha Phanxicô chấp thuận.
Các Hội đồng Giám mục sẽ chịu trách nhiệm dịch và xuất bản kinh cầu được cập nhật bằng ngôn ngữ địa phương của họ, Thánh Bộ cho biết. Các Hội đồng Giám mục cũng có thể, tùy theo nhận định thận trọng của riêng mình, đưa thêm những lời khẩn cầu với Thánh Giuse được tôn vinh tại quốc gia của họ.
Kinh cầu là một kiểu cầu nguyện lặp đi lặp lại, thường cầu xin sự chuyển cầu của các thánh hoặc của Đức Trinh Nữ Maria dưới các tước hiệu khác nhau đã được Giáo hội chấp thuận.
Những lời khẩn cầu mới được thêm vào Kinh cầu Thánh Giuse: Đấng bảo vệ Chúa Cứu Thế, Tôi tớ của Chúa Kitô, Thừa tác viên Cứu độ, Đấng trợ giúp trong cơn gian nan khốn khó, Đấng bảo trợ người tị nạn, Đấng bảo trợ người đau khổ và Đấng bảo trợ người nghèo.
T.H.