
Đức Hồng Y Joseph Zen, Nguyên Giám mục Hồng Kông, tham dự buổi thắp nến cầu nguyện trong thành phố vào ngày 4 tháng 6 năm 2019, đánh dấu kỷ niệm vụ thảm sát Thiên An Môn năm 1989 (Ảnh: UCA News)
Nhà lãnh đạo Công giáo thúc giục mọi người tiếp tục sứ mạng của những người biểu tình đã bị tàn sát vào năm 1989.
Một lãnh đạo Giáo hội tại Hồng Kông đã kêu gọi mọi người tiếp tục cuộc đấu tranh chống lại sự đàn áp của cộng sản Trung Quốc khi hàng ngàn người bất chấp lệnh cấm của chính quyền thành phố trong việc tưởng nhớ các nạn nhân của vụ thảm sát Thiên An Môn năm 1989.
Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân (Joseph Zen), một nhà phê bình thẳng thắn của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) và Nguyên Giám mục Hồng Kông, cho biết rằng sự kiện kỷ niệm sẽ truyền cảm hứng cho những người khác tiếp tục “giương cao ngọn cờ” rớt xuống từ các nạn nhân tại Quảng trường Thiên An Môn.
Một số nhà thờ ở Hồng Kông đánh dấu sự kiện kỷ niệm ngày 4 tháng 6 bằng các Thánh lễ và các buổi cầu nguyện tưởng nhớ những người trẻ tuổi đã bị giết hại ở Bắc Kinh khi Trung Quốc đè bẹp phong trào dân chủ do sinh viên lãnh đạo vào năm 1989.
Lễ tưởng niệm và “buổi cầu nguyện hàng năm vào ngày này không chỉ để thương tiếc những người quá cố hay an ủi người thân của họ” mà còn “để nhắc nhở bản thân chúng ta rằng chúng ta cần phải giương cao ngọn cờ mà những con người đầy can trường đã ngã xuống để lại và tiếp tục sứ mạng của họ”, Đức Hồng Y Zen viết trên trang blog của mình.
Khi chế độ cộng sản ở Trung Quốc đã siết chặt Hồng Kông, chính quyền đã từ chối cho phép tổ chức chương trình tưởng niệm Thiên An Môn như thường lệ trong thành phố, nơi duy nhất tại Trung Quốc được phép kỷ niệm sự kiện này.
Cảnh sát đã tuyên bố rằng nó có thể làm gia tăng nguy cơ lây nhiễm coronavirus và gây ra mối đe dọa đáng kể cho cuộc sống và sức khỏe của công chúng.
Nhưng hàng chục ngàn người đã bất chấp lệnh cấm để tổ chức một buổi thắp nến cầu nguyện vào buổi tối hôm 4/6 sau khi giật sập những rào chắn xung quanh Công viên Victoria.
Lee Cheuk-yan, Chủ tịch Liên minh Hồng Kông Ủng hộ các phong trào Dân chủ yêu nước của Trung Quốc, phát biểu với UCA News rằng “Trung Quốc đang chìm trong bóng tối, vì vậy người dân Trung Quốc không còn có thể nói về sự kiện ngày 4 tháng 6”. Phong trào tổ chức lễ tưởng niệm “để khuyến khích người dân trên đại lục” và “nói với họ rằng Hồng Kông sẽ luôn nói sự thật với thế giới”.
Đức Hồng Y Zen viết trên trang blog của mình rằng vào năm 1997, khi Trung Quốc tiếp quản vùng lãnh thổ từ tay Anh, Trung Quốc đã đồng ý về chính sách “một quốc gia, hai hệ thống”, vốn cho phép dân chủ và tự trị ở Hồng Kông. Mọi người tin vào chính sách này. “Nhưng chúng tôi sớm phát hiện ra rằng chúng tôi đã bị lừa dối”, Đức Hồng Y Zen viết.
Đức Hồng Y Zen đã trích dẫn một số động thái của ĐCSTQ vốn đã làm xói mòn quyền tự trị của Hồng Kông. Việc từ chối quyền phổ thông đầu phiếu đối với người dân Hồng Kông và từ chối tính hợp pháp của cuộc trưng cầu dân sự cũng nằm trong số đó.
Luật an ninh quốc gia mà quốc hội Trung Quốc đã phê chuẩn đối với Hồng Kông vào ngày 28 tháng 5 là một biểu hiện của “chế độ độc tài” và “không phải là để bảo vệ nhà nước mà là để bảo vệ chế độ”, Đức Hồng y Zen nói.
Luật được lên kế hoạch, các báo cáo cho biết, nhằm mục đích nhắm vào các cuộc biểu tình ủng hộ dân chủ đang diễn ra ở Hồng Kông. Chính quyền thành phố ủng hộ Bắc Kinh đã gọi phong trào dân chủ là một hoạt động khủng bố, và luật mới tìm cách trừng phạt các tội phạm chẳng hạn như khủng bố và ly khai.
“Hồng Kông sẽ là một Thiên An Môn khác”, Đức Hồng Y Zen nói, và đồng thời cũng cho biết thêm rằng thành phố “đơn giản là không có khả năng” cảnh báo chính quyền trung ương Trung Quốc. Ngài mô tả Hồng Kông như một con cừu đang chờ để bị giết thịt.
Lina Chan, Thư ký điều hành của Ủy ban Công lý và Hòa bình Hồng Kông, cho biết cuộc đàn áp chính trị vẫn luôn tồn tại.
“Năm nay, dịch bệnh đã được tận dụng nhằm hạn chế quyền tự do hội họp, nhưng tình hình sẽ còn tồi tệ hơn khi luật an ninh mới được ban hành”, chị Lina Chan phát biểu với UCA News.
Minh Tuệ (theo UCA News)