Các Giám mục Đông Phương kêu gọi thành lập một nhà nước dân sự

  • Tin tức
  • Chúa Nhật, 05-08-2018 | 06:03:53

Thông điệp được ký bởi bảy nhà lãnh đạo tôn giáo đứng đầu các Giáo hội Công giáo Đông phương, cụ thể là cac Giáo hội Latinh, Công giáo La Mã, Maronites, Chaldeans, Công giáo Syria, Công giáo Armenia và Công giáo Copts

0002417

Cách đây vài ngày, các vị Thượng Phụ Công giáo Đông phương đã ban hành thông điệp thứ 11 được gửi đến tất cả mọi tín hữu bất cứ nơi nào mà họ đang sinh sống. Thông điệp này mang một tính chất đặc biệt bởi vì nó được ban hành theo sau cái gọi là Mùa xuân Ả rập, sau những thay đổi đẫm máu và cấp tiến vốn đã tác động đến người dân trong vùng, và hậu quả của những thay đổi về mặt nhân khẩu học mà các Kitô hữu Đông Phương đã phải ghánh chịu. Những sự kiện này đã phát triển nhanh trở thành một sự sụt giảm của một tấm màn ảm đạm đối với hình ảnh rực rỡ về tính đa nguyên ở các quốc gia phương Đông, đặc biệt là ở các quốc gia Ả Rập. Vì thông điệp này liên quan đến hai tình huống nghiêm trọng, cụ thể là hiện tại đầy chán ngán và tương lai hết sức mơ hồ, tiêu đề của thông điệp này quả là đặc biệt: Các Kitô hữu Đông Phương ngày nay: Sự sợ hãi và Hy vọng”.

Thông điệp được ký bởi bảy nhà lãnh đạo tôn giáo đứng đầu các Giáo hội Công giáo Đông phương, cụ thể là các Giáo hội Latinh, Công giáo La Mã, Maronites, Chaldeans, Công giáo Syria, Công giáo Armenia và Công giáo Copts. Thông điệp được dựa trên câu Kinh Thánh, “Chúng tôi bị dồn ép tư bề, nhưng không bị đè bẹp; hoang mang, nhưng không tuyệt vọng; bị ngược đãi, nhưng không bị bỏ rơi; bị quật ngã, nhưng không bị tiêu diệt” (2 Cr 4: 8). Thông điệp được chia thành ba chương có tựa đề “Điều cần nhắn nhủ với các tín hữu của chúng ta?”, “Điều cần nhắn nhủ với các công dân của chúng ta?”, và “Điều cần nhắn nhủ với các nhà hoạch định chính sách ở phương Tây và Israel?”.

Thông điệp của các vị Thượng Phụ viết cho các tín hữu có nội dung: “Hãy kiên trì trong đức tin của anh chị em và nơi quê hương đất nước của anh chị em; đóng góp vào sự phát triển của họ cho dù anh chị em vẫn còn ở đó hay đã bị buộc phải di tản; hãy trở nên những người kiến tạo nên lịch sử ở các quốc gia của anh chị em cho dù hoàn cảnh có khắc nghiệt đến mức nào.

Thông điệp viết cho các nhà cầm quyền nhắc lại sự cần thiết phải đổi mới lĩnh vực giáo dục tôn giáo, chịu trách nhiệm đối với các vấn đề của các quốc gia và đối với việc đối phó với phương Tây, cũng như đối với việc “đối mặt với sự tàn phá cũng như những chia rẽ mà phương Tây muốn áp đặt lên chúng ta”. Thông điệp nhấn mạnh sự cần thiết cần phải giải quyết các quan điểm cực đoan, đổi mới các bài giảng tôn giáo, thúc đẩy tinh thần tham gia, và đồng thời thúc đẩy “tinh thần cảm thương cũng như việc tôn trọng tính đa nguyên tôn giáo và tri thức”.

Thông điệp viết cho phương Tây và Israel có nội dung: “Nếu anh chị em đi theo con đường của sự chết, thì chính sự chết sẽ nuốt chửng tất cả chúng ta một ngày nào đó. Hãy đề phòng; hãy từ bỏ chính sách phá hoại của quý vị đối với các quốc gia của chúng ta và đối với chúng ta, các Kitô hữu tại Đông Phương. Thông điệp nhấn mạnh rằng hòa bình tại Palestine, và Giêrusalem nói riêng, chính là chìa khóa cho hòa bình trong khu vực và ở phương Tây. Nền hòa bình này có thể mang lại một môi trường chân thành và sẽ tạo ra hòa bình.

Điều thu hút sự chú ý trong thông điệp đó chính là nó cung cấp một giải pháp đối với những tình trạng khó xử cũng như sự thiếu hài hòa mà các dân tộc trong khu vực phải đối mặt. Trước hết, nó kêu gọi việc thành lập một quốc gia dân sự: “Chúng tôi mong muốn các nhà lãnh đạo của chúng ta khởi động một nhà nước dân sự vốn đảm bảo sự bình đẳng giữa tất cả các công dân của mình và đồng thời tránh sự phân biệt đối xử giữa các công dân của mình dựa trên tôn giáo hay bất cứ điều gì khác. Chính nhà nước nơi mà tất cả mọi công dân đều được thừa hưởng sự bình đẳng với những công dân khác. Chính nhà nước nơi mà tất cả mọi cơ hội về sự sống, cầm quyền, và công việc đều có sẵn bất kể tôn giáo. Chính nhà nước nơi mà tất cả mọi công dân đều là anh chị em với nhau ở quê hương đều được tận hưởng các quyền và nghĩa vụ giống nhau. Thông điệp cho thấy rằng “nhà nước dân sự tách biệt vấn đề tôn giáo với nhà nước, nhưng tôn trọng mọi tôn giáo và  mọi quyền tự do”.

Minh Tuệ chuyển ngữ

Bài liên quan

Bài mới

Facebook

Youtube

Liên kết