Bài phát biểu của ĐTC Phanxicô với các tham dự viên tham gia Hội nghị Quốc tế về Nạn buôn người

‘Việc buôn người cấu thành một hành vi vi phạm bất công đối với quyền tự do và phẩm giá của các nạn nhân’

Dưới đây là văn bản do Vatican cung cấp về nội dung bài phát biểu của ĐTC Phanxicô với các tham dự viên tham gia Hội nghị Quốc tế về Nạn buôn người: ‘Một vết thương trên thân thể của nhân loại đương đại’, được tổ chức bởi Phân Bộ về Di dân và Người tị nạn thuộc Thánh Bộ Cổ võ sự Phát triển Con người Toàn diện ( 8-11 tháng 4, Fraterna Domus, Sacrofano) nhân dịp kết thúc phiên họp:

cq5dam.thumbnail.cropped.750.422-1

Anh chị em thân mến,

Tôi rất vui được gặp gỡ anh chị em vào cuối hội nghị của anh chị em được dành riêng cho việc thực hiện ‘Các Nguyên tắc Mục vụ về Nạn buôn người’, được xuất bản bởi Phân Bộ về Di dân và Người tị nạn thuộc Thánh Bộ Cổ võ sự Phát triển Con người Toàn diện và đã được tôi chấp thuận. Tôi cũng xin cảm ơn Linh mục Michael Czerny vì những phát biểu thay mặt cho tất cả các tham dự viên tham gia hội nghị.

“Tôi đến để họ có thể được sống và sống dồi dào” (Ga 10: 10). Câu Kinh Thánh trích Tin Mừng Gioan tóm tắt sứ mạng của Chúa Giêsu: mang lại sự sống trọn vẹn cho tất cả mọi người thuộc mọi thời đại, theo kế hoạch của Chúa Cha. Con Thiên Chúa đã tự trở nên con người để chỉ cho tất cả nhân loại nhận thấy cách thức kiện toàn con người của họ, phù hợp với tính độc đáo và không thể lặp lại của mỗi người.

Thật không may, thế giới hiện tại bị đánh dấu bởi các tình huống vốn cản trở việc hoàn thành sứ mạng này. Như đã được nhấn mạnh trong ‘Định hướng Mục vụ về Nạn buôn người’, “thời đại của chúng ta đã chứng kiến sự phát triển của chủ nghĩa cá nhân và tính vị kỷ, những thái độ có xu hướng nhìn người khác thông qua lăng kính của sự thực dụng, đánh giá họ theo tiêu chí của những lợi ích vật chất và lợi ích cá nhân” (17).

Về cơ bản, đó chính là xu hướng hàng hóa hóa người khác, mà tôi đã nhiều lần lên án [1]. Nạn buôn người là một trong những biểu hiện bi đát nhất của hình thức hàng hóa hóa này. Trong nhiều hình thức của nạn buôn người, nó tạo thành một vết thương “trên cơ thể của nhân loại đương đại” [2], một tai họa có ảnh hưởng sâu rộng trong nhân loại đối với những người phải chịu đựng nó cũng như những người thực hiện nó. Thật vậy, nạn buôn người làm mất đi vẻ đẹp nhân tính của nạn nhân, đồng thời xúc phạm tự do và nhân phẩm của họ. Nhưng, đồng thời, nó làm mất tính người đối với những ai thực hiện nó, ngăn cản họ tiếp cận với “việc sống trong sự phong phú”. Sau cùng, nạn buôn người làm tổn hại nghiêm trọng đối với toàn thể nhân loại, xé tan gia đình nhân loại và Thân thể Chúa Kitô.

Nạn buôn người – như chúng ta đang đề cập – cấu thành một hành vi vi phạm không thể biện minh đối với tự do và phẩm giá của các nạn nhân, các chiều kích cơ bản của con người mà Thiên Chúa mong muốn và tạo thành. Do đó, nó được coi như là một tội ác chống lại loài người [3]. Tương tự như vậy, tính chất nghiêm trọng tương tự phải được quy cho tất cả mọi hình thức của sự khinh miệt đối với tự do và nhân phẩm của bất kỳ con người, đồng bào hoặc người nước ngoài nào.

Những người phạm tội ác này gây tổn hại không chỉ cho người khác, mà còn cho chính họ. Thật vậy, mỗi người trong chúng ta được tạo dựng để yêu thương và chăm sóc người khác, và điều này đạt đến đỉnh cao trong món quà là chính bản thân mình: “Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 15, 13). Trong mối tương quan chúng ta thiết lập với những người khác, chúng ta đặt con người của mình, tiếp cận hoặc xa cách bản thân khỏi hình mẫu của con người như Chúa Cha mong muốn và được mặc khải nơi Chúa Giêsu. Do đó, mọi lựa chọn trái ngược với việc thực hiện kế hoạch của Thiên Chúa đối với chúng ta chính là một sự phản bội nhân loại của chúng ta và từ bỏ “sự sống dồi dào” mà Chúa Giêsu đã ban tặng.

Tất cả những hành động nhằm khôi phục và thúc đẩy con người của chúng ta và của những người khác đều hoàn toàn phù hợp với sứ mạng của Giáo hội, như là một sự tiếp nối sứ mạng cứu độ của Chúa Giêsu Kitô. Và giá trị truyền giáo này thể hiện rõ trong cuộc đấu tranh chống lại mọi hình thức của nạn buôn người và cam kết hướng tới việc giải cứu những nạn nhân sống sót; một cuộc đấu tranh và một cam kết vốn cũng có những tác dụng có lợi cho nhân loại của chúng ta, mở đường cho sự sống viên mãn, mục đích cuối cùng của sự tồn tại của chúng ta.

 Sự hiện diện của tất cả mọi người, anh chị em thân mến, là một dấu hiệu hữu hình cho sự cam kết mà nhiều Giáo hội địa phương đã quảng đại đón lấy trong lĩnh vực mục vụ này. Rất nhiều sáng kiến vốn đặt anh chị em trên tiền tuyến trong việc ngăn chặn nạn buôn người, bảo vệ những nạn nhân sống sót và đồng thời truy tố thủ phạm quả thực rất đáng được ngưỡng mộ. Tôi cảm thấy mình cần phải bày tỏ lời cảm ơn đặc biệt đến rất nhiều các Dòng tu đã nỗ lực làm việc – và tiếp tục hoạt động như một mạng lưới – như “những người đi tiên phong” trong hoạt động truyền giáo của Giáo hội chống lại tất cả mọi hình thức buôn người.

Rất nhiều hoạt động đã được thực hiện và đang được thực hiện, nhưng vẫn còn nhiều việc cần phải làm. Đối mặt với một hiện tượng phức tạp và bí mật như nạn buôn người, điều cần thiết đó chính là cần phải đảm bảo sự phối hợp của các sáng kiến mục vụ khác nhau, ở cả cấp độ địa phương và quốc tế. Các văn phòng được cung cấp bởi các Giáo hội địa phương, các Dòng tu và các tổ chức Công giáo được mời gọi để chia sẻ kinh nghiệm và kiến thức, và đồng thời hợp nhất các lực lượng trong một hành động hợp lực liên quan đến các quốc gia xuất xứ, quá cảnh và đích đến, và những người là đối tượng của nạn buôn người.

Để làm cho hành động của mình trở nên phù hợp và hiệu quả hơn, Giáo hội phải biết cách làm thế nào để đem lại lợi ích từ sự giúp đỡ của các chủ thể chính trị và xã hội khác. Điều kiện của sự hợp tác có cấu trúc với các thể chế và các tổ chức khác của xã hội dân sự sẽ chính là một sự đảm bảo cho kết quả lâu dài và bền vững hơn.

Xin chân thành cảm ơn anh chị em vì tất cả những gì anh chị em đã thực hiện để giúp đỡ cho rất nhiều anh chị em của chúng ta, những nạn nhân vô tội của tình trạng hàng hóa hóa con người. Tôi khuyến khích tất cả anh chị em hãy tiếp tục với sứ mạng này, vốn thường phải đối diện với những rủi ro và thường là ẩn danh, nhưng chính bởi vì lý do này, tất cả đã trở nên bằng chứng không thể chối cãi về sự cho đi nhưng không của anh chị em.

Nhờ lời chuyển cầu của Thánh Josephine Bakhita, người đã bị bắt trở thành nô lệ từ khi còn thơ ấu, bị mua bán trao đổi, nhưng sau đó được giải thoát và được phát triển mạnh mẽ như con gái Thiên Chúa, nguyện xin Thiên Chúa chúc lành cho tất cả anh chị em và những người đang tham gia vào cuộc chiến chống nạn buôn người. Tôi hữa sẽ luôn nhớ tới tất cả anh chị em trong lời cầu nguyện. Và cũng xin đừng quên cầu nguyện cho tôi!

 

[1] Bài phát biểu với các tham dự viên tham gia Hội nghị toàn thể của Hội đồng Giáo Hoàng về Văn hóa, ngày 7 tháng 2 năm 2015; Buổi Tiếp kiến chung, ngày 22 tháng 4 năm 2015; Tông Huấn hậu Thượng Hội đồng Giám mục ‘Amoris Laetitia’, số 54; Bài phát biểu với các thành viên của Ủy ban chống Mafia thuộc Nghị viện, ngày 21 tháng 9 năm 2017.

[2] Bài phát biểu với các tham dự viên tham gia Hội nghị Quốc tế về Nạn buôn người, ngày 10 tháng 4 năm 2014.

[3] Bài phát biểu với một nhóm các vị tân Đại sứ nhân dịp trao Ủy nhiệm thư, ngày 12 tháng 12 năm 2013; Bài phát biểu với Phái đoàn Hiệp hội Luật Hình sự Quốc tế, ngày 23 tháng 10 năm 2014; Thông điệp gửi đến các tham dự viên tham gia Hội thảo về Nạn buôn người do “Santa Marta Group” tổ chức, từ ngày 30-31/10/2015; Bài phát biểu với các tham dự viên tham gia Hội nghị về Nạn buôn người được quảng bá bởi “RENATE”, ngày 7 tháng 11 năm 2016; Phát biểu với các tham dự viên tham gia Ngày Thế giới Cầu nguyện chống Nạn buôn người lần thứ IV, ngày 12 tháng 2 năm 2018; Hội nghị tiền Thượng Hội đồng Giám mục với giới trẻ, ngày 19 tháng 3 năm 2018; Thông điệp video gửi các tham dự viên tham gia Diễn đàn Quốc tế lần thứ hai về Chế độ nô lệ hiện đại, ngày 5 -8 tháng 5 năm 2018; Bài phát biểu với các tham dự viên tham gia Hội nghị toàn thể của Học viện Khoa học Giáo Hoàng, ngày 12 tháng 11 năm 2018; Phát biểu Chào mừng các thành viên của Quỹ Galileo, ngày 8 tháng 2 năm 2019.

Minh Tuệ chuyển ngữ

Bài liên quan

Bài mới

Facebook

Youtube

Liên kết