Giáo hội Hàn Quốc cầu nguyện và hy vọng đối với sự thành công trong các cuộc đàm phán giữa hai miền Triều Tiên

Thứ Tư, 10-01-2018 | 21:05:35

Đức Giám Mục Lazarus You Heung-sik Địa phận Daejeon đang hy vọng cuộc gặp gỡ giữa hai miền Triều Tiên tại Panmunjom vào ngày 9 tháng Giêng sẽ giúp xoa dịu căng thẳng tại bán đảo và đồng thời đưa hai dân tộc lại gần với nhau.

cq5dam.thumbnail.cropped.750.422 (4)

Giáo hội Công giáo tại Hàn Quốc đang cầu nguyện cho sự thành công của các cuộc đàm phán giữa hai miền Triều Tiên, khi các phái đoàn của cả hai bên đang chuẩn bị cho cuộc họp vào ngày thứ Ba 9/1 tại khu vực phi quân sự (DMZ). “Giáo hội Hàn Quốc đã cầu nguyện và đang cầu nguyện cho các cuộc đàm phán giữa hai miền Triều Tiên, và cho cuộc gặp gỡ vào ngày mai được thành công tốt đẹp. Tôi hết sức vui mừng”, Đức Giám mục Lazarus You Heung-sik Địa phận Daejeon phát biểu với AsiaNews hôm thứ Hai 8/1.

Cuộc gặp hôm 9 tháng 1 tại làng đình chiến Panmunjom diễn ra giữa bối cảnh của sự căng thẳng hiện đang ngày càng gia tăng đối với các chương trình hạt nhân và tên lửa của Triều Tiên và cuộc đấu khẩu giữa nhà lãnh đạo Kim Jong Un và Tổng thống Mỹ Donald Trump. Đây sẽ là cuộc họp chính thức đầu tiên giữa hai nước láng giềng kể từ tháng 12 năm 2015.

Vai trò của nhà lãnh đạo Hàn Quốc

Đức Cha You đã ghi nhận sự tiến bộ giữa miền Bắc và miền Nam với “sự kiên nhẫn và bền bỉ” của Tổng thống Nam Triều Tiên Moon Jae-in, người không bao giờ ngừng giữ cho cánh cửa luôn rộng mở để gặp gỡ với miền Bắc, thậm chí ngay cả trong những khoảnh khắc căng thẳng nhất trong những tháng vừa qua”.

Đức Cha You, Chủ tịch Uỷ ban Công lý và Hoà bình của Hội đồng Giám mục Công giáo Hàn Quốc (CBCK), cho biết rằng ông Moon cũng đã có cuộc hội đàm với Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và cũng đã thảo luận về vấn đề triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa THAAD mà Trung Quốc sở hữu. “Không giống như những gì đã xảy ra với cựu Tổng thống Park”, Đức Cha You nói, “họ đã đạt tiến đến một thỏa thuận”.

Phát ngôn viên Bộ Thống nhất Hàn Quốc, ông Baik Tae-hyun, đã phát biểu với các phóng viên rằng trong các cuộc thảo luận hôm 9 tháng 1, hai bên dự kiến sẽ thảo luận về Thế vận hội mùa đông sẽ được tổ chức tại Pyeongchang ở Nam Hàn vào tháng tới và mối quan hệ liên Triều. Ông Baik cho biết Bắc Triều Tiên đã yêu cầu đàm phán thêm về cuộc họp sẽ được tiến hành thông qua những sự trao đổi có văn bản.

Ông Kim đã mở đường cho các cuộc hội đàm với Hàn Quốc trong bài phát biểu nhân dịp đầu đầu năm mới, trong đó ông bày tỏ mong muốn làm giảm những căng thẳng và đồng thời gợi ý sự tham gia của Bắc Hàn trong Thế vận hội mùa đông.

Đức Cha You giải thích rằng bước ngoặt đã được đưa ra với lời mời của Tổng thống Moon kêu gọi sự tham gia của các vận động viên Bắc Triều Tiên trong Thế vận hội Mùa đông và việc ông Kim chấp nhận lời đề nghị. Ghi nhận về một cung giọng ‘nhẹ nhàng hơn’ trong bài diễn văn năm mới của ông Kim, Đức Cha You cho biết rằng nhà lãnh đạo Triều Tiên đã nhắc lại sự thống nhất của người dân bán đảo Triều Tiên.

Nhấn mạnh rằng thể thao và văn hóa có thể liên kết tất cả mọi người, Đức Cha You hy vọng rằng nhiều người hâm mộ cùng với các vận động viên Bắc Triều Tiên sẽ tham gia Thế vận hội mùa đông Pyeongchang. “Trên hết, việc cùng nhau vượt qua những định kiến và khẳng định rằng chúng ta không thể đạt được hòa bình bằng vũ khí”, Đức Cha You nói.

Đức Thánh Cha Phanxicô và Triều Tiên

Đức Thánh Cha Phanxicô cũng đã kêu gọi tất cả các quốc gia ủng hộ việc đối thoại nhằm giảm bớt sự căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên và nỗ lực làm việc cho một sự rằng buộc pháp lý đối với lệnh cấm vũ khí hạt nhân. “Đó là điều tối quan trọng để hỗ trợ mọi nỗ lực đối thoại tại bán đảo Triều Tiên nhằm tìm ra những phương cách mới để vượt qua những tranh chấp hiện tại, gia tăng sự tin tưởng lẫn nhau và đồng thời đảm bảo một tương lai hòa bình cho người dân Hàn Quốc cũng như toàn thể thế giới”, ĐTC Phanxicô cho biết trong bài diễn văn hàng năm của mình với các ngoại giao đoàn hôm thứ hai 8/1 tại Vatican.

Nỗi đau của một gia đình bị chia cắt

Sau sự chia cắt của bán đảo Triều Tiên vào năm 1953, nhiều gia đình tự nhận thấy mình bị chia rẽ giữa hai miền Nam và Bắc, không thể nhìn thấy nhau. Hiện nay, khoảng 60.000 người cao tuổi hiện vẫn hy vọng gặp được họ hàng trước khi chết. Cuộc đoàn tụ gia đình cuối cùng đã được tổ chức vào năm 2015.

“Vấn đề của các gia đình là một điều thực sự đau lòng bởi vì nó làm nổi bật toàn bộ câu chuyện đau khổ ở cả hai miền Triều Tiên”, Đức Cha You nói. “Sau đó chúng ta hy vọng rằng sự hợp tác tại khu công nghiệp Kaesong và khu du lịch Mount Kumgang có thể khởi động lại. Chúng tạo cơ hội trao đổi và đối thoại vốn cho phép sự gia tăng sự tin tưởng và hợp tác giữa hai miền Triều Tiên”.

Minh Tuệ chuyển ngữ

Chia sẻ Lời Chúa

Tìm kiếm

Bài giảng- Thánh Lễ

Tin mới